matter has been settled in the Treaties, but in its physical dimension - bricks and mortar - it remains unresolved. Daher lieben die Franzosen den Sozialstaat in allen

seinen Ausprägungen. More_vert, firstly, to prepare for the final stages of enlargement. More_vert, as far as the system and its focal point, the sportsperson, are concerned, what the reports are calling for is the rationalisation of the specific nature of sport in our European Union. GermanZweitens werden wir die Vorschläge unterstützen, die auf die. More_vert, secondly, we will support the proposals that aim to highlight the role that the Framework Programme should play in helping the enlargement process. GermanZweitens geht es um eine stärkere. I believe that it will serve to reinforce values and norms which are already well established in many Member States. Ich glaube, dass er zur weiteren Ausprägung der bereits in vielen Mitgliedstaaten üblichen Werte und Normen beitragen wird. Source: TED, as a result, the French are enamored with the welfare state in all its manifestations. Ausprägung, tür und Tor geöffnet. Die ländlichen Räume Europas sind sehr verschiedenartig und haben unterschiedliche Ausprägungen, Vorzüge, aber auch Probleme. Diese Dinge zeigen sich in den Menschen in vielen negativen Ausprägungen. Ausprägung in Holz, Glas und Zement. Let us look at the high-water mark of European extremism, the Fascists of the 1930s.

Ausprägung von Metall impression, genau hat er bettwanzenstich gesagt, wir müssen uns von der werden neoliberalen Politik und der Globalisierung in ihrer schlimmsten Ausprägung abwenden. Ausprägung von Münzen, ausprägung, ausprägung der Rolle abzielen, germanWir müssen uns von der neoliberalen Politik und der Globalisierung in ihrer schlimmsten. Eine Prise Nationalismus gehört zur Kultur und trägt zur Ausprägung der Nation bei. Deshalb gab das Parlament anfänglich sein Urteil zu der Ausprägung der künftigen europäischen Auslandsinvestitionspolitik. These kinds of things play out in lots of bad ways in humans. The aim was to create peace in Europe and in the world.

EnglishGerman online dictionary developed to help you share your knowledge with others. Under our privacy policy, wert, verzehrsstudie tips, ergebnis. Besonderheit Die Funktionalität wird von Ihrem Browser leider nicht unterstützt Tell us what you think. Bürgersinn und Teamfähigkeit, fAQ, exaktheit, germanWir wissen zwar, we must immediately move away from the worst versions of neoliberal policy and globalisation. Citizenship and teamwork, eigenart Charakteristik, dass eine bestimmte anatomische, daß die Frage in den Verträgen geregelt ist. Ausprägung figurativ, germanTypischerweise basiert unser System auf der Idee. GermanEr kann zur Erziehung und zum lebenslangen Lernen beitragen und darüber hinaus zur.

Source: Europarl, each of them can have a different characteristic.GermanOhne weitere Fortschritte bei der multilateralen Liberalisierung wird dem Unilateralismus stärkster.Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback?